全部栏目
首页 歇后语大全 卖糖人的出身
歇后语 · 谜面
卖糖人的出身
谜底
吹出来的;靠吹
解析
歇后语由两部分构成:前半句「卖糖人的出身」是形象的比喻(谜面),后半句「吹出来的;靠吹」是解释说明(谜底)。说话时常省去后半句,妙趣横生,是中国民间广泛流传的语言智慧。
相关歇后语
——哄鬼
——该收场了
——忍痛割爱
——一刀切
——好料子
——同甘共苦;苦中有甜
——扒拉不开
——皮了
——瞎碰;瞎撞
——必有正事
相关成语
买犁卖剑 mǎi lí mài jiàn 原指放下武器,从事耕种。后比喻改业务农或坏人改恶从善。同“买犁卖剑”。
卖文为生 mài wén wéi shēn 指以出卖诗文所得来维持生计。
糖舌蜜口 táng shé mì kǒu 甜言蜜语,说讨人喜欢的动听的话。
糖衣炮弹 táng yī pào dàn 用糖衣裹着的炮弹;比喻用腐蚀、拉拢、诱惑等手段去牟取自己的利益。
寸铁杀人 cùn tiě shā rén 一寸长的短兵器即可以杀人。比喻事物主要是在于精而不是在于多。
含血喷人 hán xuè pēn rén 比喻捏造事实陷害别人。
联想到的诗词
黄升 · 宋代
刘基 · 明代
杨维桢 · 元代
陈允平 · 宋代