全部栏目
首页 唐诗词 陈子昂 岘山怀古

岘山怀古

〔唐〕陈子昂

秣马临荒甸,登高览旧都。

秣馬臨荒甸,登高覽舊都。

犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。

猶悲墮涙碣,尚想臥龍圖。

城邑遥分楚,山川半入吴。

城邑遥分楚,山川半入吴。

丘陵徒自出,贤圣几凋枯!

丘陵徒自出,賢聖几凋枯!

野树苍烟断,津楼晚气孤。

野樹蒼煙斷,津樓晚氣孤。

谁知万里客,怀古正踌蹰。

誰知萬裏客,懷古正躊蹰。

注释
⑴岘山:又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。⑵秣马:喂马,放马。临:临近。这里是来到之意。荒甸:郊远。⑶旧都:指古襄阳城。岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。襄阳故城,即其县治。⑷堕泪碣;即岘山上的羊祜碑(碑为方形,碣为圆形。这里即指碑)。⑸卧龙图:指诸葛亮的谋略。应专指《隆中对》。⑹“城邑”句:战国时襄阳为秦、楚交界之处,故云“城邑遥分楚。”⑺“山川”句:襄阳在汉水之滨,汉水入长江,长汉经楚入吴,以上两句写在岘山所见辽阔境界。⑻“丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣贤该有多少已经谢世,二无继起者。慨叹自然的变化和人事的代谢。⑼“野树”二句:是说远处荒野林木,被苍茫的雾气遮断了;渡口的楼台在傍晚的烟霭中孤零零地耸立着。⑽万里客:离家远行的游子,指作者自己。⑾踌蹰:忧愁徘徊的样子。
译文

喂饱马儿来到城郊野外,登上高处眺望古城襄阳。仍因堕泪碑而感到悲伤,又想起孔明的宏伟政纲。城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东。丘陵在平原上陡然显现,圣人贤人几乎凋亡一空。田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。

陈子昂 经典名句
「汉家失中策。胡马屡南驱。闻诏安边使。曾是故人谟。废书怅怀古。负剑许良图。出关岁方晏。乘障日多虞。虏入白登道。烽交紫塞途。连兵屯北地。清野备东胡。边城方晏闭。斥堠始昭苏。复闻韩长孺。辛苦事匈奴。雨雪颜容改。纵横才位孤。空怀老臣策。未获赵军租。但蒙魏侯重。不受谤书诬。当取金人祭。还歌凯入都。」
出自《答韩使同在边》
「平生白云志。早爱赤松游。事亲恨未立。从宦此中州。主人亦何(一作何发)问。旅客非悠悠。方谒明天子。清宴奉良筹。再取连城璧。三陟平津侯。不然拂衣去。归从海上鸥。宁随当代子。倾侧且沈浮。」
出自《答洛阳主人》
「蓟楼望燕国。负剑喜兹登。清规子方奏。单戟我无能。仲冬边风急。云汉复霜棱。慷慨竟何道。西南恨失朋。」
出自《登蓟城西北楼送崔著作融入都》
同为唐代的诗词
雍陶 · 唐代
远爱春波正满湖,羡君东去是归途。吟诗好向月中宿,一叫水天沙鹤孤。出处:全唐诗:卷518-60
雍陶 · 唐代
剑南风景腊前春,山鸟江风得雨新。莫怪送君行较远,自缘身是忆归人。出处:全唐诗:卷518-83
雍陶 · 唐代
不爱人间紫与绯,却思松下著山衣。春郊雨尽多新草,一路青青蹋雨归。出处:全唐诗:卷518-111
雍陶 · 唐代
竹房谁继生前事,松月空悬过去心。秋磬数声天欲晓,影堂斜掩一灯深。出处:全唐诗:卷518-82
雍陶 · 唐代
离思茫茫正值秋,每因风景却生愁。今宵难作刀州梦,月色江声共一楼。出处:全唐诗:卷518-76
雍陶 · 唐代
窗灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。宿客几回眠又起,一溪秋水枕边声。出处:全唐诗:卷518-95