全部栏目
首页 宋诗词 黄公绍 青玉案·年年社日停针线

青玉案·年年社日停针线

〔宋〕黄公绍

年年社日停针线。

年年日停針綫怎。

怎忍见、双飞燕。

忍見雙、飛燕今。

今日江城春已半。

江停萅已半一身。

一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。

猶在亂山,深處寂寞,嵠橋畔衫著。

春衫著破谁针线。

半誰點行涙綫怎。

点点行行泪痕满。

落落鞍鞍艸岸蘤。

落日解鞍芳草岸。

無停戴酒勸醉也。

花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

管无人戴,酒无人劝,醉也无人管。

注释

社日:指立春以后的春社。停针线:《墨庄漫录》说:“唐、宋社日妇人不用针线,谓之忌作。”唐张籍《吴楚词》:“今朝社日停针线。”“春衫”两句:春衫已经穿破,这是谁做的针线活呢?这里的“谁针线”与“停针线”相呼应,由著破春衫想起那制作春衫的人,不觉凄然泪下,泪痕沾满了破旧的春衫。

译文

年年春社的日子妇女们停下针线,孤单的她怎忍看见,双飞双栖的春燕?今日江城春色已过去大半,我独自还羁身于乱山深处,寂寞地伫立在小溪畔。春衫穿破了谁给我补缀针线?点点行行的泪痕洒满春衫。落日时分我解鞍驻马在芳草萋萋的河岸,虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。

赏析

此词为游子羁旅江城感春伤怀之作。这首词的特点,是将游子与思妇混合起来写,却又天衣无缝。年年社日,妇女们按惯例停了针线,无事可做,觉得无聊;看着那双飞双栖的燕子,那样亲密,自己却独守空闺,心中更加寂寞惆怅。想到春日已过半,这样美好的时光白白辜负了,心中就更加痛苦了。以上几句是写思妇的心理活动。“一身犹在”以下三句,是写游子。他孤零零一个人,正在乱山深处,在小溪桥畔,寂寞发呆哩。下片数句,是双方混写,已经分不出或没有必要分出哪句是写谁的了。“春衫著破”是写游子,“谁针线”是写思妇。“点点行行”是双关,既是写针线,也是写双方的眼泪――缝时流泪,此时衣衫已破,免不了又会流泪。“落日解鞍”是写游子下马歇息。此时两人分居两处,各自孤独,“花无人戴,酒无人劝,醉也无人管”,大家彼此,两地相思,却不能为对方戴花,不能相互举杯,更不能相互照应。这三个“无人”,写尽了孤独的景况。正如前人所评:“语淡而情浓,事浅而言深(驾裳《皱水轩词筌》)。”注:此词据唐圭璋考订为无名氏所作,见《阳春白雪》。

黄公绍 经典名句
「绣周张。绣周张。楼台帘幕絮高扬。谁赋珠宫并贝阙,怀王去後去沈湘。」
出自《潇湘神》
「月明中。月明中。满湖春水望难穷。欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。」
出自《潇湘神》
「棹如飞。棹如飞。水中万鼓起潜螭。最是玉莲堂上好,跃来夺锦看吴儿。」
出自《潇湘神》
同为宋代的诗词
李清照 · 宋代
湖上风来波浩渺。秋已暮、红稀香少。水光山色与人亲,说不尽、无穷好。
李清照 · 宋代
薄雾浓云愁永昼。瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。
李清照 · 宋代
莫许杯深琥珀浓。未成沈醉意先融。□□已应晚来风。
李清照 · 宋代
寒日萧萧上锁窗。梧桐应恨夜来霜。酒阑更喜团茶苦,梦断偏宜瑞脑香。
李清照 · 宋代
寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。倚遍阑干,衹[1]是无情绪。
李清照 · 宋代
小楼寒,夜长帘幕低垂。恨潇潇[1]无情风雨,夜来揉损琼肌。也不似贵妃醉脸,也不似孙寿愁眉。