全部栏目
首页 宋诗词 欧阳修 蝶恋花·庭院深深深几许

蝶恋花·庭院深深深几许

〔宋〕欧阳修

庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。

庭院深深深楊桺,堆煙簾幙,無重數玉勒。

玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。

鵰鞍游冶處樓高,不見章台路雨横。

雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。

風狂三月暮門掩,黄昬計畱,數住涙眼問。

泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

蘤語亂紅紅章秌,千去飞过秋千去。

注释
⑴几许:多少。许,估计数量之词。⑵堆烟:形容杨柳浓密。⑶玉勒:玉制的马衔。⑷雕鞍:精雕的马鞍。⑸游冶处:指歌楼妓院。⑹章台:汉长安街名。《汉书·张敞传》有“走马章台街”语。唐许尧佐《章台柳传》,记妓女柳氏事。后因以章台为歌妓聚居之地。⑺乱红:凌乱的落花。
译文

庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。 春已至暮,三月的雨伴随着狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

赏析

这是深闺佳人的伤春词。作者以含蕴的笔法描写了幽居深院的少妇伤春及怀人的复杂思绪和怨情。不写佳人先写佳人居处。三迭“深”字,则佳人禁锢高门,内外隔绝、闺房寂落之况,可以想见。树多雾浓、帘幕严密,愈见其深。“章台路”当指伊人“游冶处”,望而不见正由宅深楼高而来。可知物质环境之华贵,终难弥补感情世界之凄清。望所欢而不见,感青春之难留,佳人眼中之景,不免变得暗淡萧索。感花摇落而有泪,含泪而问花,花乱落而不语。伤花实则自伤,佳人与落花同一命运。是花是人?物我合一,情景交融,含蕴最为深沉。整首词如泣如诉,凄婉动人,意境浑融,语言清丽,尤其是最后两句,向为词评家所赞誉。小编的话:此词一说为五代词人冯延巳的《鹊踏枝》,小编倾向于这种说法,认为此词并非欧阳修的作品。

欧阳修 经典名句
「玉壶冰莹兽炉灰。人起绣帘开。春从一夜,六花开尽,不待剪刀催。洛阳城阙中天起,高下遍楼台。絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。」
出自《少年游》
「含羞整翠鬟,得意频相顾。雁柱十三弦,一一春莺语。娇云容易飞,梦断知何处。深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。」
出自《生查子》
「去年元夜时,花市灯如昼。月到柳梢头,人约黄昏後。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。」
出自《生查子》
同为宋代的诗词
黄庭坚 · 宋代
扶风乔木夏阴合,斜谷铃声秋夜深。人到愁来无处会,不关情处总伤心。
黄庭坚 · 宋代
鹏飞逼塞满空虚,蚊睫安巢却有余。腊月火烧三界尽,从来灰里拨真如。
黄庭坚 · 宋代
县楼三十六峰寒,王粲登临独倚阑。清坐一番春雨歇,相思千里夕阳残。诗来嗟我不同醉,别後喜君能…
黄庭坚 · 宋代
细学梅花落晚风,忽翻柳絮下春空。家贫无酒愿邻富,官冷有田知岁丰。夜听枕边飘屋瓦,梦成江上打…
黄庭坚 · 宋代
看镜白头知我老,平生青眼为君明。舞姝别後闲珠履,已报丝虫网玉笙。
黄庭坚 · 宋代
乐易陶彭泽,忧思庾义城。风流扫地尽,诗句识余情。往者不再作,前贤畏後生。